Vultus Hilaris
Trecho do livro que estou lendo, sobre palhaços. Acredito que esteja na linha das últimas postagens.
“São Francisco de Assis chamava-se a si mesmo de joculatores Domini, que tem sido traduzido por Jogral do Senhor. Uma tradução mais exata para os nossos dias, considerando o significado de jogral hoje e na época,seria palhaço do Senhor. Ele sempre recomendou a seus discípulos que tivessem um rosto risonho ( Vultus Hilaris) e sua primeira regra dizia:"que eles não se mostrem exteriormente tristes e sombrios hipócritas, mas que se apresentem felizes ao Senhor, alegres e agradáveis como comvém"...”
Livro: O Elogio da bobagem - Palhaços no Brasil e no Mundo - Alice Viveiros de Castro - Editora Família Bastos, 2005
“São Francisco de Assis chamava-se a si mesmo de joculatores Domini, que tem sido traduzido por Jogral do Senhor. Uma tradução mais exata para os nossos dias, considerando o significado de jogral hoje e na época,seria palhaço do Senhor. Ele sempre recomendou a seus discípulos que tivessem um rosto risonho ( Vultus Hilaris) e sua primeira regra dizia:"que eles não se mostrem exteriormente tristes e sombrios hipócritas, mas que se apresentem felizes ao Senhor, alegres e agradáveis como comvém"...”
Livro: O Elogio da bobagem - Palhaços no Brasil e no Mundo - Alice Viveiros de Castro - Editora Família Bastos, 2005

0 Comments:
Post a Comment
<< Home